Ik denk dat er hier een misverstand plaatsheeft. "Aventador" is een Spaans woord (zoals wel meer types van Lamborghini) en de Spanjaarden spreken de "v" uit als een zachte "b". Uitgesproken klinkt het dus als 'abentador' en dan klopt de grap niet meer. Zo klinkt de "Reventon" dus als 'rebenton'. Het is maar dat de puntjes op de juiste i staan. ;-)
@ Hippus, we know. Maar het is als grap bedoeld ;)
aventador51
Gepost op 08/02/2012 om 22u05
de Aventador's naam werd gekozen vanwege de symbolische verbinding met de wereld van de vechtstieren, hij deelt zijn naam met de legendarische Aventador, een trofee bekroonde stier in de wereld van de Spaanse stierengevechten. De stier nam deel aan een bijzonder pittige, bloederige en gewelddadige strijd met een torero waardoor hij de "Trofeo de la Peña La Madroñera" verdiende.
Ge ziet dat het zondag is :D.
hoe droog is dat.
Haha +1 aan de maker!
edit: ter goeder trouw
psst, is al 'oud' hoor ;)! Maar niettemin precies mijn gevoel voor humor: DROOG :D!
Ik denk dat er hier een misverstand plaatsheeft. "Aventador" is een Spaans woord (zoals wel meer types van Lamborghini) en de Spanjaarden spreken de "v" uit als een zachte "b". Uitgesproken klinkt het dus als 'abentador' en dan klopt de grap niet meer. Zo klinkt de "Reventon" dus als 'rebenton'. Het is maar dat de puntjes op de juiste i staan. ;-)
@ Hippus, we know. Maar het is als grap bedoeld ;)
de Aventador's naam werd gekozen vanwege de symbolische verbinding met de wereld van de vechtstieren, hij deelt zijn naam met de legendarische Aventador, een trofee bekroonde stier in de wereld van de Spaanse stierengevechten. De stier nam deel aan een bijzonder pittige, bloederige en gewelddadige strijd met een torero waardoor hij de "Trofeo de la Peña La Madroñera" verdiende.
Nieuwe reactie inzenden